Uw gegevens. Uw keuze.

Als je alleen het noodzakelijke kiest, verzamelen we met cookies en vergelijkbare technologieën informatie over je apparaat en je gebruik van onze website. Deze hebben we nodig om je bijvoorbeeld een veilige login en basisfuncties zoals het winkelwagentje te kunnen bieden.

Als je overal mee instemt, kunnen we deze gegevens daarnaast gebruiken om je gepersonaliseerde aanbiedingen te tonen, onze website te verbeteren en gerichte advertenties te laten zien op onze eigen en andere websites of apps. Bepaalde gegevens kunnen hiervoor ook worden gedeeld met derden en advertentiepartners.

Achtergrond

We houden van lüft: de zeer Duitse en Zwitserse kunst van het luchten van een kamer

Katherine Martin
29-9-2025
Vertaling: machinaal vertaald

Als nietsvermoedende Brit maakte ik de kostbare fout om de regels voor kamerventilatie te negeren toen ik voor het eerst naar Duitsland verhuisde. Sindsdien ben ik verstandig geworden en ben ik een echte "lüften" liefhebber geworden.

Duitse huurovereenkomsten komen vaak voor in Duitsland.

Onze redactie test ook regelmatig producten zoals luchtkwaliteitssensoren en luchtreinigers, die vaak een groot lezerspubliek trekken.

Waarom zijn expats zo verbijsterd over «lüften»?

Wel, wel, wel, als dat niet de gevolgen van mijn daden zijn

Ik ben nu de frisse wind in huis gaan waarderen die ik krijg van dagelijkse «lüften» sessies thuis. Ook al moet ik er af en toe een extra trui voor aantrekken en alle deuren tegenhouden zodat ze niet dichtslaan in de wind. Bovendien geeft het me een gevoel van zelfvoldane voldoening als ik een «optimale» waarde op de hygrometer haal. Op een bepaalde manier voelt het als het vrijspelen van een nieuw niveau in het spel van assimilatie in de Duitse cultuur.

Heb jij de kunst van het luchten van een kamer onder de knie? Of heb je een schimmelprobleem overgehouden aan je ondermaatse spel «lüften»? Leef jij in angst voor «promaja»? Laat het me weten in de reacties.

7 mensen vinden dit artikel leuk


User Avatar
User Avatar

De enige echte Schotse van Digitec Galaxus, Kate, kwam bij het team als vertaler Engels, na haar werk als journaliste, persvoorlichtster en lerares ESL. Sinds ze in 2017 haar geboorteland naar Duitsland verliet, trekt ze door het land, op zoek naar de taalkundige uitdagingen en culturele faux pas die dat onvermijdelijk met zich meebrengt. 


Achtergrond

Interessante feiten uit de wereld van producten, een kijkje achter de schermen van fabrikanten en portretten van interessante mensen.

Alles tonen

Deze artikelen kunnen je ook interesseren

  • Achtergrond

    Alles is beter vandaag! 7 redenen waarom gezinsvakanties met de auto steeds leuker worden

    van Michael Restin

  • Achtergrond

    "Gegevens van wearables kunnen een trip naar het slaaplaboratorium vervangen"

    van Martin Jungfer

  • Achtergrond

    Een bezoek aan farfalla: essentiële oliën uit de hele wereld

    van Anna Sandner